Feng Shui pour l’année du Cheval de Feu 2026 + harmonisation concrète le 8 février

   Le 风水 Feng Shui qui signifie "vent et eau" est un art et une science traditionnelle chinoise qui étudie l’harmonisation de l’énergie (Qi) dans les lieux de vie et de travail. Son origine remonte à plusieurs millénaires en Chine, avec des liens forts avec le Daoisme et l’observation de la nature. Il utilise les directions, les trigrammes, les étoiles volantes et d’autres systèmes pour analyser les influences énergétiques sur une habitation. Son but est d’optimiser le bien-être, la santé, la prospérité et l’harmonie des habitants. La méthode combine observation, calcul et ajustements concrets de l’espace, par des objets, couleurs ou dispositions adaptées. Le Feng Shui ne se limite pas à la décoration : c’est une pratique énergétique qui relie l’Homme à son environnement.

   Le 8 février 2026, je vous propose un cours vidéo de 2 heures avec une approche simple, concrète et directement applicable du Feng Shui 2026 du Cheval de Feu Yang. Vous apprendrez les bases essentielles, comment identifier les énergies favorables et néfastes, et comment harmoniser votre habitat rapidement avec des solutions pratiques. Le contenu est structuré pour être accessible même aux grands débutants, avec des explications claires et des exemples concrets. À la fin du cours, vous pourrez mettre en place des ajustements efficaces dans votre maison ou bureau pour activer la chance et protéger contre les influences néfastes.

Programme du cours Feng Shui daoiste pour l'année 2026 du cheval de feu Yang 
1. Introduction
2. Bases fondamentales du Feng Shui daoiste
- les directions
- les 8 trigrammes
- les 9 palais
- les 12 branches terrestres et les 12 animaux chinois
- comment les identifier et les utiliser
3. Ce qui ne change pas chaque année : directions et énergies néfastes (influences malfaisantes)
- L'environnement externe (6 cas) : comment les traiter ? Quels objets utiliser et comment ? (Animaux célestes, végétaux, poudres, calligraphies etc)
- L'environnement interne (9 cas) : comment les traiter ? Quels objets utiliser et comment ? (Animaux célestes, végétaux, poudres, calligraphies etc)
4. Harmonisation générale
5. Ce qui change chaque année : Feng Shui de l'année 2026 du Cheval de Feu Yang
- les étoiles volantes du Feng Shui (assez technique)
- Tai Sui (Grand Duc de Jupiter)
- énergies néfastes : Cinq Jaune et Deux Noir – comment les traiter ?
- énergies favorables : comment les activer (santé, amour/mariage, chance, travail, argent, etc)
6. Rituel du feu daoiste pour activer les énergies favorables et les talismans daoistes (à titre informatif seulement)
7. Derniers conseils: importance du travail du cœur, le centrage, ne pas tomber dans la superstition...
8. Questions / réponses

Beaucoup d'informations utiles proviennent normalement de ma formation professionnelle.

Pour qui ?
Ce cours est accessible à tous ceux qui s'intéressent au Feng Shui et à l'harmonisation énergétique de l'habitat, même les grands débutants.
Le début du cours sur les bases fondamentales et les environnements externe et interne est relativement facile à suivre.
La partie sur les étoiles volantes est plus technique et moins facile pour les grands débutants.
Rassurez-vous, j’expliquerai de façon simple et concrète les étoiles volantes pour les rendre accessibles à tous. Il s'agit des directions de l'habitat, ca va donc tourner :)
Il est conseillé d’avoir quelques notions sur les 8 trigrammes, les 12 branches terrestres et les 12 animaux, voire d’avoir entendu parler des étoiles volantes.
Je pourrai vous envoyer quelques lectures préparatoires sur internet si besoin.


Etoiles volantes du Feng Shui de 2026

Informations pratiques
Format : Cours vidéo sur Zoom, puis replay disponible pendant un mois
Date : 8 février 2026
Heure : 9h à 11h (heure de Paris)
Prix : 100 euros
Inscription : lokmane_benaicha@hotmail.com


Rite daoiste

Fiche de l'enseignant:

Shifu (maître) Lokmane Benaicha, français, né à Paris, je me considère avant tout comme humain et fils de la vie. Je suis intéressé par les sagesses du monde et les médecines naturelles depuis mon enfance. Une fascination pour le roman chinois Xi You Ji (Voyage vers l'Ouest) et son personnage culte Sun WuKong (le roi singe) m'ont dirigé peu à peu vers la Chine. J'étais aussi fasciné par les maîtres du temple Shao Lin et du mont Wu Dang qui sont à la fois des sages spirituels, médecins traditionnels et experts en arts martiaux. Cette parfaite cohérence et continuité entre sagesse, médecine et art martial m'a guidé vers la recherche de "l'union entre la nature et l'humain" ainsi que "l'harmonie" exprimées par le "Dao du milieu". J'ai commencé à apprendre la médecine chinoise à Paris mais déçu par la qualité de certaines écoles et le souci de recherche de la pure tradition m'ont poussé à apprendre le chinois aux Langues Orientales (INALCO) pour ensuite aller vers l'Empire du Milieu.

Je vis maintenant en Chine depuis plus de 21 ans, je suis diplômé de l'Université de Médecine Chinoise de Beijing (5 ans en chinois). Je pratique la médecine du juste milieu (médecine chinoise) utilisant la pharmacopée, l'acupuncture, la moxibustion, le massage ainsi que le Zhu You et le Qi Gong thérapeutique.

En plus de ma formation en médecine chinoise, je suis diplômé en maîtrise de philosophies chinoises de l'Université de Beijing (3 ans en chinois) sur "l'union harmonieuse des trois sagesses chinoises: Daoisme, Confucianisme et Bouddhisme" avec les félicitations du jury. Mon travail spirituel est donc triple: daoiste, confucianiste et bouddhiste Chan (Zen), ce qui fait que "l'union des trois sagesses chinoises" est aussi la base de mon enseignement. 

Docteur en médecine chinoise de l’Université de médecine chinoise de Beijing avec comme spécialité la médecine daoiste sur la《Carte du Paysage Intérieur》(Nei Jing Tu).

Parallèlement à ma formation académique, je suis l'élève et le disciple de plusieurs médecins chinois traditionnels ainsi que des maîtres daoistes, bouddhistes, de Qi Gong, etc

Je pratique aussi la calligraphie, la cérémonie de thé, la méditation, le Qi Gong et le Tai Ji Quan à Beijing, ma devise est "l'étude des classiques, travail spirituel et pratique clinique". 

Je suis enseignant/conférencier trilingue: français, anglais et chinois, tous mes cours sont d'abord faits en chinois pour avoir les critiques des universitaires et maîtres traditionnels chinois qui m'encouragent. J‘ai déjà fais des conférences en chinois à l'Université de Beijing, l'Université de Qing Hua et l'Université de Médecine Chinoise de Beijing mais aussi dans des temples daoistes et bouddhistes. Je suis aussi traducteur et interprète pour différentes écoles de médecine chinoise et de Qi Gong ainsi que dans des colloques internationaux. J'ai travaillé sur la traduction en français du film représentatif de la médecine chinoise pour l'Université de Médecine Chinoise de Beijing pendant les Jeux Olympiques de 2008, j'ai aussi participé à la traduction en français du formulaire d'inscription de l'acupuncture et de la moxibustion au patrimoine immatériel de l'humanité pour l'UNESCO en 2010.

J'enseigne de façon hebdomadaire le Qi Gong à l'Ambassade de France en Chine dont certains participants me consultent en médecine chinoise.

 

Copyright © 2015 Lokmane Benaicha.
Avertissement plagiat et « délit de contrefaçon » : Tout plagiat volontaire ou involontaire caractérise le « délit de contrefaçon » sur le plan juridique (art. L335-3 du Code de la propriété intellectuelle).